落語と酒⑬  『らくだ』 

 そろそろフグのうまい季節。しかし、昔から「ふぐは食いたし命は惜しし」というように、毒があるのが玉にキズ。落語『らくだ』では、図体が大きく乱暴者なのであだ名をらくだという男がフグを食って死ぬ。らくだの兄弟分が訪ねてきて発見するところから話が始まる。

 ラクダは文政4年(1821年)にオランダ船でヒトコブラクダが渡来し、長崎の商人がこれを買って、大坂や江戸で見世物にして評判をとった。ラクダを初めて見た人は、その大きさにびっくり。そこで、図体の大きな人をラクダになぞらえるようになった。その後10年以上にわたり全国を回ったので、地方でも広く知られるところとなった。また、41年後の文久2年 (1862年)にはフタコブラクダが渡来し、翌年の1月2日から江戸の両国橋西詰、同4月から浅草の奥山で相次いで見世物となった。足を三つに折って座る(そう見えたらしい)ことなどから押すな押すなの大評判となった。見物料が32文(そば2杯分)。そこで次のような狂歌ができた。

・押あうて見るより見ぬがらくだろう百のおあしが三つに折れては

文禄の役(1592年)で朝鮮出兵のため下関に集まった諸国の武士のなかにフグを食べて中毒する者が続出、豊臣秀吉はフグ禁止令を出した。この禁令は、江戸時代にも引き継がれた。下関のある毛利藩では、武士は戦場においてこそ死ぬべきであって、フグで死ぬのは不忠の極みだと、違反者には家名断絶などの厳しい罰を与えた。

・鉄炮に当り弓矢の家の恥(鉄砲は当たると必ず死ぬという意味でフグのこと)

 しかし、庶民は結構自分で料理して食べていたようで、事故も多かった。

・鰒汁を食わぬたわけに食ふたわけ

有名人も結構食べており、俳聖松尾芭蕉は

・河豚汁や鯛もあるのに無分別

と、ずっと食べずにいたが、ついに食べることになり、

・あら何ともなやきのふは過てふくと汁(「あら何ともなや」は謡曲の文句取り。「ふくと汁」はフグ汁)

という句を残している。かなり恐る恐る食べたことがよくわかる。

フグの毒テトロドトキシンは、餌などに含まれる毒の成分が体内に蓄積されていくもので、養殖などで毒をもたらす餌を与えないようにすれば無毒のフグも可能であるとのこと。佐賀県と嬉野市は地域おこしとして「フグ肝特区」を2004年に申請したが、厚生省は「メカニズムが完全に解明されたとは言えない」として認可しなかった。

フグの毒は神経毒なので、症状としてはまず口や唇にしびれが生じる。呼吸困難から呼吸麻痺が起こり死に至ることが多い。江戸時代は、頭だけ出して地面に埋めれば治るなどの民間治療法が信じられていた。穴を掘りやすい砂浜に埋めたところ、潮が満ちて溺死したという話もあった(本当かどうかは定かではない)。

・死なぬかと雪の夕べに提げて行き

・片棒をかつぐ夕べの河豚仲間(棺桶は2人で担ぐ)

・臆病は葱ばかり食ふ雪の夜

このように、フグの川柳は命懸けのことを詠んだものが多い。小咄も同じで

・飲み友達が集まって「なんと、鰒(ふぐ)をもらったが、どうも気味が悪くて食えねえ。だれか先に食って見せてくれ」と言っても、誰ひとり食おうしない。中にひとりの男が言うには「なんと、橋の上に寝ている乞食に、一杯持って行ってやるというのはどうだ」「なるほど、そうして、いい加滅な時分に行ってみて、あいつらが別条なければ、そこでこっちが食おうというのだな。こいつはいい」と、さっそく鰒汁をこしらえ、近くの橋の上へ行き「ナント、おまえたち。鰒汁はどうだ」とくれてやる。しばらくして、そっと見に行ったところが、別条もない様子。「サアもうよい」と、みな打寄り、たらふく鍋を空けてしまい、さてうまかった、と楊枝を使いながら、橋の上へ行き、「どうだ。さっきの鰒はうまかったか」と言えば、乞食「あなたがたも、おあがりなさいましたか」「おう、食った食った」。乞食「さようなら、わたくしもいただきましょう」。(ふぐ汁『臍繰金(へそくりがね)』)

さて、落語に戻るが、らくだの兄弟分には、葬式をする金もない。そこへ屑屋がやってきたので、これをおどして大家さんのところへ使いに出す。大家さんはらくだが死んだときいて大喜び。兄弟分からの要求である通夜用の酒と料理の提供についてはきっぱりと断る。屑屋は兄弟分に言い含められた通りに「それでは死人(しびと)のかんかんのうをお見せする」。大家「見たことないから見せてもらおう」。

 「かんかんのう」というのは明末清初に中国ではやった「九連環」(知恵の輪という意味)という歌と踊りが長崎を通じて江戸時代に日本に入ってきて流行 した。元歌は以下の通り。
・看看兮 賜奴的九連環 九呀九連環 双手拿来解不解 拿把刀兒割 割不断了也也呦(見てください。私が頂いた九連環を。九つよ、九つの繋がった輪よ。両手ではずそうと思ってもはずれない。小刀で切ってみようか。それでも切れないわ)。これを中国音読みで意味もよくわからずに歌っていた。後に「梅が枝の手水鉢......」などという元歌とは全く違った歌詞をつけたりした
この曲に合わせて死人のらくだを踊らせたのだから、大家さんもびっくり。酒と料理を用意する。棺桶など葬儀に必要なものも同じようにかんかんのうで脅して用意させた。屑屋は「ではこれで......」と引き上げようとするが兄貴分は「まあ一杯飲んでいけ」と帰してくれない。お酒を断る屑屋を脅して無理やり飲ませる。ところがこの屑屋、酔うにつれだんだん目が据わってくる。
 この話は歌舞伎にもなり、初代中村吉右衛門の当たり役になった。最近では2008年8月に中村勘三郎が屑屋、坂東三津五郎が兄貴分となって、改築前の歌舞伎座を笑いの渦に巻き込んだ。最初から死んでいるらくだ役の片岡亀蔵もいい演技(?)をしていた。
劇団民藝も先に亡くなった大滝秀治の屑屋役で2009年10月に全国巡業している。大滝はこの演技で文化庁芸術祭(演劇部門・関東参加公演の部)大賞を受賞した。
 長い話なので、兄弟分と屑屋の立場が逆転したところで終わりにすることが多い。泥酔した屑屋がさらに酒を求めるのに、酒が無くなったと兄貴分が言うと、屑屋の方が「酒屋へ行ってもらってこい! 断ったらかんかんのうを踊らせると言え!」。
 酔って吐く人も減ったが、人格がガラリと変わる人も少なくなった。えっ?「お前がそうだ」って?